Бух в котёл, и там сварился: о фильме “Конёк-горбунок”

Почему это не просто плохо, а очень и очень плохо
Кадры из фильма "Конек-Гробунок"
Кадры из фильма "Конёк-Гробунок"

— Хей! Конёк-горбунёк, ха-ха!
Из кинофильма “Афоня”

И… поскакал…
Из телевизионной рекламы

Отечественное кино явно развивается. Поняв, что космические достижения и спортивные рекорды советского прошлого уже наскучили публике и из них затруднительно выжать необходимую денежку, а также отметив, как бойко монетизируется “Последний богатырь”, кинематографисты обратились ещё к одному сюжетному пласту под условным названием “Холоп” — про то, как наш современник в некоем условном русском прошлом решительно преодолевает все преграды и находит свою любовь. Фантастика у нас не слишком получается, комедии совсем не получаются, триллеры тоже так себе — а вот с советских времён знакомая по учебникам русская старина, особенно разбавленная современным героем, вызывает у зрителей интерес, если судить по кассовым сборам.

Да, увы, именно современным. Кастинг здесь соответствующий — никакой, дворовый, похожий чем-то на кастинг жуткой экранизации “Федота-стрельца”, сделанной Овчаровым. Главный герой, как и во франшизе “Последний богатырь”, совершенно безликий и деревянный, смахивающий на гламурного красавчика из телевизионного шоу, вообще ничем не похожий на русского Ваню-дурака. Театральное актёрское мастерство? Не, не слышал. Оно и понятно — как и в случае с “Богатырём”, в фильме активно использованы американские деньги, а американцам глубоко фиолетово, узнают ли туземцы себя на экране: не для них же снималось.

Михаил Ефремов со своей пропитой физиономией в последнее время регулярно исполняет в отечественном кино роль главного asshol’а. Суд, конечно, поставил его карьеру на паузу, но после УДО, полагаю, она возобновится — потасканную внешность отсидка едва ли исправит, а вот от алкогольных излишеств способна отучить. Пока же исполненная им роль Царя-”Бух-в-котёл-и-там-сварился”-батюшки — вполне адекватна самому фильму: такая же нелепая и передержанная.

Единственное светлое пятно среди натужно переигрывающих и кривляющихся актёров — это игра Паулины Андреевой, изображающей лукавую юморную сердцеедку. Возможно, это лишь померещилось мне на фоне предельно тоскливой игры остальных. Андреева тоже, конечно, далеко не фестивальный класс, но вполне уверенный такой средний уровень, хотя и ближе к нижней половине графика. Как уже было кем-то подмечено, для роли юной Царь-девицы она несколько старовата (а в те времена, о которых идёт речь в оригинале, мэйнстримом вообще было отдавать девушек замуж лет в четырнадцать; Джульетте из классики, как мы помним, и вовсе тринадцать). Но её вполне можно ставить в один ряд с Фриске и Заворотнюк — пикантными и опытными бестиями, которые значительно старше простодушных героинь, принёсших им бешеную известность в кино.

Создатели “Горбунка” искренне полагают, что нащупали секрет популярности советских киносказок Птушко и Роу: нелепые пёстрые декорации в псевдорусском стиле и нелепые псевдоисторические костюмы. По крайней мере, это первое и главное, что бросается в глаза в новом кино. Терем Царя-батюшки вообще смахивает на логово главного злодея из “Безумного Макса: Дороги ярости”. Однако картины Птушко и Роу, в отличие от рассматриваемой, можно охарактеризовать репликой одного мультперсонажа: “Но ведь я же ещё и талантливый!”

Кадры из фильма «Конёк-Гробунок»

Панорамы фильма омерзительно мультяшные, снятые на зелёный экран. Наверное, так тоже можно — если текстуры интересные, как в каком-нибудь, не знаю, “Властелине колец”. Но нет, пейзажи в “Коньке-горбунке” совершенно не возбуждают. Они не то, чтобы бедные, но какие-то тоскливо, нарочито детские. В реальности существуют просторы и поэффектнее. Но ведь посредственных, мягко выражаясь, программистов и художников надо было как-то и чем-то кормить.

Столь же некрасиво и плохо прорисован и сам анимированный Конёк-горбунок — как, впрочем, некрасиво и плохо всё его поведение. То, что он будет отчаянно косплеить жизнерадостного Осла из “Шрека” и ненормального коня Юлия из “Трех богатырей”, было ясно с самого начала. Но не до такой же степени, во имя всего святого!

Сценаристы, конечно, приложили титанические усилия, чтобы превратить как бы скучную и не кинематографичную старую сказку в современное кино с экшном и мелодрамой. В первую очередь отменены всякие стихи, которыми написан оригинал Ершова, а реплики действующих лиц переписаны прозой по разумению продюсеров. Нет, так тоже можно, бывали удачные случаи, отчего ж. Но для того, чтобы набраться наглости переписывать классику, нужны гораздо более профессиональные сценаристы. А создатели киношного “Конька-горбунка” не в силах залатать даже вопиющие дыры в ткани собственного произведения.

Я так и не понял, к примеру, почему у Царь-девицы замок без единого слуги и расположен на вершине горы; чем-то это напоминает версию о том, будто туристов из группы Дятлова убили чекисты, когда дятловцы обнаружили внутри горы Отортен скрытую НКВДшную базу — в нескольких днях пути от ближайшего человеческого поселения.

Но это ещё полбеды. По дороге к замку Конёк анонсирует, что мост на него охраняют непобедимые витязи. Однако герои вступают на мост, а никаких витязей там нет (в общем-то, странно было бы, если бы они там были — замок у самой вершины, и проникнуть в него сложновато и без всякой охраны).

Кадры из фильма «Конёк-Гробунок»

По фильму разбросаны всякие узнаваемые реалии для взрослых — видимо, чтобы не слишком скучали на просмотре. А в совершенно ненужном для сюжета сне Царя обильно использованы музыка и танец из песни “Скибиди-ва-па-па” группы “Little Big” — аккурат ко второй годовщине того момента, когда они окончательно стали неактуальны. Я понимаю, что фильм снимался долго, и три года назад это ещё было смешно и в кассу, а теперь уже нет, — но этот эпизод как раз подчёркивает, что принцип “Утром в газете — вечером в куплете” в кино не работает, что телевизионные рекламы и интернет-мемы протухают гораздо быстрее, чем фильмы (вроде Мистера Трололо во втором “Тихоокеанском рубеже”), что вставлять их в кино в качестве проходной шутки — совершенно дурацкая идея.

До сих пор с содроганием вспоминаю, как в одной из книг Бушкова уличный торговец нахваливал свою шаурму: “Нет, это не собак — свинин! Дося видел по телевизору? Вот такой свинин!” Уже тогда, спустя несколько лет после выхода книги, припоминалось с трудом, что это за Дося по телевизору и почему он свинин.

Или, скажем, у Сергея Лукьяненко в “Лабиринте отражений” упоминается гигантский поднос, прислоненный, если я правильно помню, к склону холма. Но кто четверть века спустя помнит эту доисторическую телевизионную рекламу про соперничество деревень Виллариба и Виллабаджо? Особенно из молодого поколения? Тут впору давать сноску с пояснением.

Судя по отдельным возгласам во время сеанса, детям фильм вполне зашёл. Неудивительно — критическое мышление у маленьких развито недостаточно. Помню из своего дошкольного опыта, как пугали и будоражили воображение резиновые монстры из “Легенды о динозавре”; в то время мне даже в голову не приходило, что никогда на Земле не существовало крылатой рептилии, способной поднять в воздух человека — как не существует сейчас гигантских орлов, способных на такие подвиги: аэродинамики не хватает. А самый большой из известных летающий динозавр кецалькоатль с размахом крыльев как у легкомоторного самолёта сам весил не больше человека, чтобы иметь возможность хотя бы взлететь.

Я прекрасно понимаю, что этот убогий утрированный фильм предназначен не для меня, а для мальчиков и девочек младшего школьного возраста, так что большинство моих претензий явно не по адресу. Но тем не менее лично мне не хотелось бы, чтобы этот “Конёк-горбунок”, плохой практически по всем параметрам, формировал эстетическое чувство моих детей.

Василий Мидянин

При копировании или перепечатке материалов активная индексируемая ссылка на сайт fitzroymag.com обязательна.

3.7 14 голосов
Оцените статью
Подписаться
Уведомить о
2 Комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии